O necelou hodinu později stála Elena v městské
márnici a dívala se na srdce rvoucí důkazy toho, proč Ignatius prolil nevinnu
krev. Dívka, která před ní ležela na stole, se jmenovala Betsy. Pro někoho tak
mladého to bylo staromódní jméno, ale možná se jí líbilo. To se Elena už nikdy
nedozví, protože Betsy měla rozervané hrdlo a její krev zbarvila postel, kde
ležela do agresivně rubínové barvy.
Její tělo našli pohozené v lese nedaleko rybníka.
Bylo to jen pouhých pár metrů od místa, kde Elena během stopování upíra
zaváhala.
„Byla denní studentkou a na škole neměla přidělený
pokoj,“ řekl jí Dmitri, který stál na druhé straně těla. „Po té, co si
ztěžovala na bolest břicha, jí učitelka poslala na ošetřovnu. Betsyina nejlepší
kamarádka byla na škole ubytovaná a vypadá to, že místo na ošetřovnu zamířila
k ní na pokoj a v nastalém chaosu, byli všichni přesvědčeni, že ji
ošetřovatelka poslala domů.“
„Evelyn,“ řekla Elena, když si všimla srdcového tvaru
dívčina obličeje, orámovaného tak tmavě hnědými vlasy, že by mohly být snadno
zaměnitelné za černé. Podle složky měly Betsyiny oči před smrtí tmavě šedou
barvu, nyní byly už jen netečné. „Vypadá jako moje nejmladší sestra Evelyn.“ A
postel poskvrněná Betsyinou životadárnou tekutinou patřila její sestře.
To byl důvod, proč byla Betsy mrtvá.
„Potřebuju si zavolat.“ Zaťala ruku v pěst, aby
odolala touze se dotknout Betsyiny bledé kůže – už z ní necítila žádné
teplo, žádný život. O ten byla nenávratně připravena. Zatímco se Dmitri natáhl
pro prostěradlo, kterým něžně přikryl Betsyinu tvář, se na ni Elena stále
dívala. Z jeho něžného chování se jí stáhlo hrdlo. „Nechám tvé sestry
nenápadně sledovat,“ řekl vyrovnaným tónem hlasu, ze kterého poznala, že to
byla maska.
Přikývla, vešla do chladného světla chodby a opřela se
zády o zeď. Chvíli trvalo, než se přestala třást. „Promiň mi to,“ zašeptala
dívce, která už se nikdy nebude smát, plakat nebo běhat… a také dívce, která se
brzy dozví, že její nejlepší kamarádka byla po smrti. Pak se obrnila, vytáhla
mobilní telefon a vyťukala číslo, kterému se vyhýbala od doby, kdy se probrala
z kóma. Její otec přijal hovor hned po prvním zazvonění.
„Ano?“ ozvalo se stroze.
„Zdravim, Jeffrey.“
Jeho odmlčení bylo záměrné. Neměl rád, když mu říkala
jménem – ale o právo na jiné pojmenování přišel toho dne, kdy ji nazval
„ohavností“a černou ovcí neposkvrněné rodiny Deverauxových.
„Elieanoro,“ řekl chladně. „Mohu předpokládat, že ty
nepříjemnosti, které se staly ve škole, mají něco společného s tebou?“
Eleně se vinou zkroutil žaludek. „Evelyn by mohla být
terčem.“ Přitiskla dlaň na oloupanou barvu na stěně a řekla mu zbytek.
„Její nejlepší kamarádka Betsy, byla zavražděná. Musíš
vědět, jak moc si byly… podobný.“
„Ano, vím.“
„Někdo to musí Evelyn říct. Ta informace za chvíli
zaplaví média.“
„Řeknu její matce, aby si s ní promluvila.“ Další
odmlčení. „Do doby, než vyřešíš nepořádek, který si napáchala, jim seženu
domácího učitele.“
To byl od něho přímý zásah, ale Elena se nebránila.
Protože měl pravdu. Dvě nejmladší Deverauxovy dívky se staly terčem kvůli ní.
„Tak to bude asi nejlepší.“ Nevěděla, co dalšího by ještě mohla říct muži,
který kdysi byl jejím otcem, ale nyní se stal cizincem, který jí chtěl podle
všeho jen ubližovat.
Jakmile se probrala z kóma, začala si vybavovat
zapomenuté kousky svého dětství. Vzpomněla si na otce, kterého před tolika lety
milovala. Po té, co byly její dvě starší sestry zavražděny v krví zmáčené
kuchyni, jí Jeffrey v nemocnici držel za ruku a přes hořké protesty
ostatních, ji vedl do suterénu, aby se mohla naposledy podívat na Ari
s Belle – potřebovala si být jistá, že její sestry skutečně odpočívaly
v pokoji. Že je to monstrum nepřeměnilo k obrazu svému.
Toho dne také plakal. Její otec, muž se srdcem chladným
jako kámen, plakal, protože tenkrát to byl jiný muž. Tak jako ona byla jinou
dívkou.
„Podle tvého mlčení soudím,“ promluvil Jeffrey
s řezavou netrpělivostí, „že ti Ředitelka Spolku nepředala mou zprávu.“
Jeffrey neměl Sáru nikdy rád, protože byla součástí
Eleniny odporné profese. Elena stiskla telefon pevněji. Byla si jistá, že
slyšela, jak se jí o sebe dřou jednotlivé kosti. „Dneska ráno jsem Sáru
neviděla.“ Měly se sejít a probrat spolu všechno, co ještě nestihly a Elena se
těšila, až uvidí svou kmotřenku Zoe a jak moc za tu dobu vyrostla.
„Samozřejmě. Byla si v té škole.“ Jeho hlas byl
nesmlouvavý a tvrdý jako žula. „Potřebuju s tebou mluvit osobně. Buď tu
zítra ráno, nebo přijdeš o právo se tohoto rozhodnutí účastnit.“
„Jakýho rozhodnutí?“ Posledních deset let – než Uram
napadl město – si s Jeffreym neměli vůbec co říct. Dokonce i nyní byla
veškerá slova, která si vyměnili, jako dobře nabroušené zbraně, určené ke
způsobení maximálního zranění.
„Všechno, co potřebuješ vědět je, že se to týká rodiny.“
A pak zavěsil. Přestože byla Elena otrávená a naštvaná způsobem, že jí
v očích začaly pálit slzy – hloupé a nechtěné slzy – věděla, že se do jeho
kanceláře dostaví přesně tak, jak jí přikázal. Přestože rodina, o které mluvil,
byla rozvrácená, stále zahrnovala nejen Amethyst s Evelyn, ale také
Margueritinu nejmladší dceru Beth. A žádná z těch tří si nezasluhovala
stát se terčem v nikdy nekončící válce, která mezi Elenou a Jeffreym
panovala.
Ďakujem za preklad :) Lenka
OdpovědětVymazatSkvělé, děkuji za další pokračování.
OdpovědětVymazatděkuji
OdpovědětVymazatDěkuji za perfektní překlad ! ! !
OdpovědětVymazatMoc pěkné čtení, děkuji za překlad. Katka
OdpovědětVymazatďakujem za preklad
OdpovědětVymazat